P.S. I just read that Doretta's thyme is a ground-hugging, weed-choking, doesn't-much-like-watering thyme! Nice ground cover...or pool table cover plant, lol!
Perhaps from "partide" or divided into parts which connotes categorizing. Trying to figure out the various characteristics for classifications of violets was a most competitive almost-hobby for horticulturists in the early 19th century. John Ruskin's "Proserpina" is one, if perhaps the driest, example of the struggle.
These lost ladies have such great names. And I am intrigued by "partidy!" I've been trying to imagine what it could actually be, assuming it was a typo, or a made-up word, and am coming up blank.
I came up blank too, and even looked in several older dictionaries I have. I am inclined to think it was a typo but I don't know what it should be. I tried translating from French to English... nothing. A mystery word...
P.S. I just read that Doretta's thyme is a ground-hugging, weed-choking, doesn't-much-like-watering thyme! Nice ground cover...or pool table cover plant, lol!
I'm on the hunt now for Doretta's thyme!💚
Me too!
Thank you! What a fun read. I’ll be on the lookout for Doretta’s books to add to my library.
Love this one! Thank you for your research. She would have been my friend.
Perhaps from "partide" or divided into parts which connotes categorizing. Trying to figure out the various characteristics for classifications of violets was a most competitive almost-hobby for horticulturists in the early 19th century. John Ruskin's "Proserpina" is one, if perhaps the driest, example of the struggle.
You might be right on the word, and I didn't know that about competing to classify violets! I'll have to look up more info about that.
These lost ladies have such great names. And I am intrigued by "partidy!" I've been trying to imagine what it could actually be, assuming it was a typo, or a made-up word, and am coming up blank.
I came up blank too, and even looked in several older dictionaries I have. I am inclined to think it was a typo but I don't know what it should be. I tried translating from French to English... nothing. A mystery word...